直覺操作的翻譯管理工具

快速掌握並使用翻譯管理工具,不論新手或專業人士,都能享受流暢的操作體驗。

翻譯管理

  • 瞬間翻譯並國際化您的產品,僅需幾分鐘。
    0
    0
    Quetzal 是什麼?
    Quetzal讓您可以快速地國際化整個產品,並能夠在20多種語言中訪問新的市場。只需簡單的註冊和包安裝,您就可以使用Quetzal的VSCode擴展來查找並翻譯所有面向使用者的文本。我们的人工智慧系統提供準確且具上下文的翻譯,並在每次構建時自動更新新的字串。藉著我們全面的儀表板,您可以輕鬆監控翻譯狀態。
  • 輕鬆本地化您的軟體產品,使用Translized。
    0
    0
    Translized - AI Software Localization 是什麼?
    Translized提供了一個全面的解決方案,用於自動化軟體本地化和翻譯。通過集成翻譯記憶、詞彙管理和實時協作等功能,它為開發者和管理者提供無縫體驗。該平台專為網站、網路應用程序和行動應用程式本地化而量身定制,適用於各種數位產品類型。憑藉強大的自動化工具,它不僅提高了團隊合作,還改善了項目中的翻譯準確性和一致性。
  • 輕鬆地保存和管理您的線上翻譯。
    0
    0
    WordKache - Save your translations 是什麼?
    WordKache是一個設計給任何在線翻譯文本的人使用的Chrome擴展程式。它允許使用者從各種網站保存翻譯並匯出以供未來參考。在您與不同語言互動時,擁有一個收集和組織翻譯的工具可以顯著增強您的語言學習過程。使用WordKache,使用者可以建立自己的翻譯數位圖書館,讓您更容易重溫和學習先前翻譯的材料。
  • 無縫管理和本地化您的產品文案。
    0
    0
    Recontent.app 是什麼?
    Recontent.app是一個開放源碼解決方案,旨在幫助產品團隊有效地管理和本地化其產品文案。通過與Figma和GitHub等工具的整合,團隊可以同步產品文案、協作翻譯,並利用AI驅動的建議來確保質量和一致性。該平台提供一個共享工作區,設計師、開發人員、UX寫手和經理可以共同工作,為產品內容提供單一事實來源。通過多種匯出選項,並具備使用平台或自我託管的能力,Recontent.app為團隊提供了簡化內容工作流程所需的靈活性和控制。
  • 輕鬆在線翻譯和編輯您的InDesign文件。
    0
    0
    Indesign Translator 是什麼?
    Paper Polyglot簡化了Adobe InDesign文件的翻譯和編輯。通過將您的文檔導出為.idml格式,您可以快速上傳到平台。系統在幾秒鐘內提取所有文本框,為翻譯或編輯做好準備。通過簡便的導航和AI輔助翻譯,您可以分享鏈接給翻譯者,而無需他們登錄。一旦翻譯或編輯完成,重新下載文件,所有樣式保留並僅替換文本。
  • Localeasy簡化了應用程式本地化,為開發者和翻譯者提供了一個由AI驅動的協作平台。
    0
    0
    Localeasy.io 是什麼?
    Localeasy是一個強大且直觀的平台,旨在簡化應用程式的本地化過程。它具備AI功能,提供一個開發者和翻譯者無縫合作的協作環境。該工具支持高效的翻譯項目管理,確保在不同語言之間的質量和一致性。Localeasy的功能,如自動翻譯、實時協作和與各種工具的整合,使其成為期望擴展應用程式全球觸及的理想選擇。
精選