人気の本地化工具ツール

高評価の本地化工具ツールをピックアップし、実際のユーザー体験に基づいたランキングをお届けします。

本地化工具

  • 製品コピーをシームレスに管理し、ローカライズします。
    0
    1
    Recontent.appとは?
    Recontent.appは、製品チームが製品コピーを効率的に管理し、ローカライズするために設計されたオープンソースのソリューションです。FigmaやGitHubなどのツールと統合することで、チームは製品コピーを同期し、翻訳について協力し、品質と一貫性を確保するためのAI駆動の提案を利用できます。このプラットフォームは、デザイナー、開発者、UXライター、マネージャーが共同作業できる共有作業スペースを提供し、製品コンテンツの真実の単一の源を提供します。さまざまなエクスポートオプションと、プラットフォームを使用するか自己ホストするかの選択肢を提供するRecontent.appは、チームがコンテンツワークフローを簡素化するために必要な柔軟性とコントロールを提供します。
  • オーストリアの方言をAIを利用してテキストと翻訳を変換します。
    0
    0
    Austrian AIとは?
    オーストリアAIは、あなたのライティング体験を向上させるために設計されたChrome拡張機能です。OpenAIのAPIの高度な機能を活用してテキストを書き直し、異なるオーストリアの方言にコンテンツを翻訳します。メールの言い回しを変えたい、エッセイをリライトしたい、オーストリアの観客向けにコンテンツをローカライズしたい場合、この拡張機能はプロセスを簡素化します。文化的ニュアンスを保ちながら、より良いコミュニケーションへの扉を開きます。ユーザーフレンドリーなデザインにより、オーストリアAIは、手軽に書面でのコミュニケーションを磨きたい個人や学生、専門家に最適です。
  • シームレスなローカリゼーションのためのAI駆動の翻訳ツール。
    0
    0
    i18nlocaleとは?
    i18nLocaleは、AIを活用して複数の言語間で迅速かつ正確な翻訳を提供する最先端の翻訳ソリューションです。ローカルファーストのサービスを提供することに焦点を当てており、あなたのデータはサーバーに触れることがなく、ユーザーのプライバシーを保護します。このツールは、JSON、YAMLなどのさまざまなファイル形式とシームレスに統合でき、アプリケーションを効果的にローカライズしようとする開発者やビジネスに最適です。200以上の言語をサポートしており、さまざまな文化的背景に合わせてソフトウェアを適応させるプロセスを簡素化し、ユーザーが母国語で親しみやすく友好的な体験を持つことを保証します。
  • オンラインで簡単にInDesignファイルを翻訳および編集できます。
    0
    0
    Indesign Translatorとは?
    Paper PolyglotはAdobe InDesignファイルの翻訳と編集を簡素化します。.idml形式でドキュメントをエクスポートすることで、すぐにプラットフォームにアップロードできます。システムは数秒で全てのテキストフレームを抽出し、翻訳または編集の準備が整います。簡単なナビゲーションとAI支援の翻訳により、翻訳者にログインを要求せずにリンクを共有できます。翻訳や編集が完了したら、ファイルを再ダウンロードし、すべてのスタイルが保持されてテキストのみが置き換えられます。
  • AI駆動のローカリゼーションで、より速く、より正確な翻訳を。
    0
    0
    OneSky Localization Agentとは?
    OneSky AIは、効率的で正確、かつコスト効果の高い翻訳を求める企業のために設計された革新的なローカリゼーションツールです。先進の多言語モデル(LLM)技術を使用し、OneSkyのAI駆動ローカリゼーションシステムは、さまざまなAIモデルから最適な翻訳を選択し、高品質の出力を保証します。このプラットフォームは、マルチエージェントAIアプローチと人間の専門知識を組み合わせ、正確で文化的に関連性のある翻訳を提供します。モバイルアプリからウェブサイトまで幅広いコンテンツに最適で、OneSkyはコストとターンアラウンドタイムを大幅に削減し、グローバル市場の拡大をよりアクセスしやすくします。
  • 数分で正確なアプリのローカリゼーションをAIを使って行います。
    0
    0
    String Catalogとは?
    String Catalogは、アプリ開発者がアプリケーションを効率的にローカライズするためのシームレスなソリューションを提供します。高度なAIを活用して、String Catalogはアプリのテキストを複数の言語に翻訳し、正確性と文化における関連性を確保します。このツールは、手動で文字列をコピーして貼り付けるという面倒な作業を排除し、数分で正確な翻訳を受け取ることができます。インディー開発者や小規模なスタートアップに最適なString Catalogは、すべてのローカリゼーションニーズを一か所で管理し、アプリのアクセシビリティとユーザーエクスペリエンスを世界中で向上させます。
フィーチャー