柔軟な翻訳管理ソリューション

自由度の高いカスタマイズが可能な翻訳管理ツールで、あなただけの効率的な作業環境を作りましょう。

翻訳管理

  • 数分で商品を即座に翻訳し、国際化します。
    0
    0
    Quetzalとは?
    Quetzalは、製品全体を迅速に国際化できるようにし、20以上の言語で新しい市場にアクセスできます。簡単なサインアップとパッケージのインストールを行うことで、QuetzalのVSCode拡張機能を使って、ユーザー向けのすべてのテキストを見つけて翻訳することができます。私たちのAI駆動システムは、正確で文脈を考慮した翻訳を提供し、毎回のビルドで新しい文字列を自動的に更新します。当社の包括的なダッシュボードを介して翻訳状況を簡単に監視できます。
  • Translizedでソフトウェア製品を簡単にローカライズ。
    0
    0
    Translized - AI Software Localizationとは?
    Translizedは、ソフトウェアのローカリゼーションと翻訳を自動化するための包括的なソリューションを提供します。翻訳メモリ、用語集管理、リアルタイムコラボレーションなどの機能を統合することにより、開発者と管理者のためにシームレスな体験を提供します。このプラットフォームは、ウェブサイト、ウェブアプリケーション、およびモバイルアプリのローカリゼーションに特化しており、さまざまなデジタル製品タイプに適しています。強力な自動化ツールにより、チームワークを強化し、プロジェクト全体での翻訳の正確さと一貫性を向上させます。
  • オンライン翻訳を簡単に保存・管理できます。
    0
    0
    WordKache - Save your translationsとは?
    WordKacheは、オンラインでテキストを翻訳するすべての人のために設計されたChrome拡張機能です。さまざまなウェブサイトから翻訳を保存し、将来参照するためにエクスポートすることができます。異なる言語に関わる際、翻訳を収集し整理するためのツールを持つことで、言語学習プロセスが大幅に向上します。WordKacheを使用すれば、ユーザーは自分自身のデジタル翻訳ライブラリを構築でき、以前に翻訳した資料を再訪し学ぶのが容易になります。
  • 製品コピーをシームレスに管理し、ローカライズします。
    0
    1
    Recontent.appとは?
    Recontent.appは、製品チームが製品コピーを効率的に管理し、ローカライズするために設計されたオープンソースのソリューションです。FigmaやGitHubなどのツールと統合することで、チームは製品コピーを同期し、翻訳について協力し、品質と一貫性を確保するためのAI駆動の提案を利用できます。このプラットフォームは、デザイナー、開発者、UXライター、マネージャーが共同作業できる共有作業スペースを提供し、製品コンテンツの真実の単一の源を提供します。さまざまなエクスポートオプションと、プラットフォームを使用するか自己ホストするかの選択肢を提供するRecontent.appは、チームがコンテンツワークフローを簡素化するために必要な柔軟性とコントロールを提供します。
  • Typperは、デザインと開発ワークフローを強化するために、FigmaにAIを統合します。
    0
    0
    Typperとは?
    Typperは、Figma内にAI技術を統合することによって、デザイナーと開発者の生産性を向上させることを目的としています。ユーザーはFigma環境内で直接画像を生成し、テキストを編集し、機能コードを作成できます。この革新的なツールは、ユーザーが新しいデザインアイデアをブレインストーミングし、より良いレイアウトとアクセシビリティSolutionsを実現し、複数のテキスト翻訳を効率的に管理するのに役立ちます。テキスト生成、画像作成、コーディングなどの機能を提供することで、Typperはクリエイティブプロフェッショナルのシームレスで効率的なワークフローを可能にします。
  • DocTranslate.ioは85以上の言語で迅速かつ正確な文書翻訳を可能にします。
    0
    0
    doctranslate.ioとは?
    DocTranslate.ioは、翻訳プロセスを効率化するために設計された包括的な文書翻訳ツールです。85以上の言語とPDF、Word文書、Excelスプレッドシート、PowerPointプレゼンテーションを含むさまざまなファイル形式をサポートしています。ユーザーは自分の文書を迅速にアップロードし、選択した言語で正確な翻訳を受け取ることができます。プラットフォームはまた、元のテキストと翻訳されたテキストの両方を同じ文書内に保持するバイリンガル形式を提供し、レビューと比較を容易にします。
  • オンラインで簡単にInDesignファイルを翻訳および編集できます。
    0
    0
    Indesign Translatorとは?
    Paper PolyglotはAdobe InDesignファイルの翻訳と編集を簡素化します。.idml形式でドキュメントをエクスポートすることで、すぐにプラットフォームにアップロードできます。システムは数秒で全てのテキストフレームを抽出し、翻訳または編集の準備が整います。簡単なナビゲーションとAI支援の翻訳により、翻訳者にログインを要求せずにリンクを共有できます。翻訳や編集が完了したら、ファイルを再ダウンロードし、すべてのスタイルが保持されてテキストのみが置き換えられます。
  • Localeasyは、開発者と翻訳者向けのAI駆動の共同プラットフォームでアプリのローカリゼーションを簡素化します。
    0
    0
    Localeasy.ioとは?
    Localeasyは、アプリのローカリゼーションプロセスを簡素化することを目的とした強力で直感的なプラットフォームです。AI機能を備え、開発者と翻訳者がシームレスに連携できる共同環境を提供します。このツールは、翻訳プロジェクトの効率的な管理をサポートし、さまざまな言語間での品質と一貫性を確保します。Localeasyの機能には、自動翻訳、リアルタイムのコラボレーション、さまざまなツールとの統合が含まれており、アプリの国際的な展開を図る際に理想的な選択肢となります。
フィーチャー