Solutions управление переводами à prix réduit

Accédez à des outils управление переводами abordables et puissants, conçus pour répondre à vos besoins professionnels et personnels.

управление переводами

  • Gérez et localisez sans effort votre contenu produit.
    0
    1
    Qu'est-ce que Recontent.app ?
    Recontent.app est une solution open source conçue pour aider les équipes produit à gérer et localiser efficacement leur contenu. En s'intégrant à des outils comme Figma et GitHub, les équipes peuvent synchroniser le contenu produit, collaborer sur les traductions et utiliser des suggestions basées sur l'IA pour garantir qualité et cohérence. La plateforme propose un espace de travail partagé où designers, développeurs, rédacteurs UX et managers peuvent collaborer, fournissant une source unique de vérité pour le contenu produit. Avec une variété d'options d'exportation et la possibilité d'utiliser la plateforme ou de l'auto-héberger, Recontent.app offre aux équipes la flexibilité et le contrôle nécessaires pour rationaliser les flux de travail de contenu.
  • Typper intègre l'IA dans Figma pour améliorer les flux de travail de conception et de développement.
    0
    0
    Qu'est-ce que Typper ?
    Typper est conçu pour accroître la productivité des designers et des développeurs en intégrant la technologie de l'IA dans Figma. Les utilisateurs peuvent générer des images, éditer des textes et créer du code fonctionnel directement dans l'environnement Figma. Cet outil innovant aide les utilisateurs à brainstormer de nouvelles idées de conception, à obtenir de meilleures solutions de mise en page et d'accessibilité, et à gérer efficacement plusieurs traductions de texte. En offrant des capacités telles que la génération de texte, la création d'images et le codage, Typper permet un flux de travail fluide et efficace pour les professionnels créatifs.
  • DocTranslate.io permet une traduction rapide et précise des documents en plus de 85 langues.
    0
    0
    Qu'est-ce que doctranslate.io ?
    DocTranslate.io est un outil de traduction de documents complet conçu pour optimiser le processus de traduction. Il prend en charge plus de 85 langues et divers types de fichiers, y compris les PDF, les documents Word, les feuilles de calcul Excel et les présentations PowerPoint. Les utilisateurs peuvent rapidement télécharger leurs documents et recevoir des traductions précises dans la langue de leur choix. La plateforme propose également des formats bilingues, où le texte original et le texte traduit sont préservés dans le même document pour une révision et une comparaison plus faciles.
  • Traduisez et éditez vos fichiers InDesign en ligne facilement.
    0
    0
    Qu'est-ce que Indesign Translator ?
    Paper Polyglot simplifie la traduction et l'édition des fichiers Adobe InDesign. En exportant votre document au format .idml, vous pouvez le télécharger rapidement sur la plateforme. Le système extrait toutes les zones de texte en quelques secondes, les rendant prêtes pour la traduction ou l'édition. Avec une navigation facile et une traduction assistée par IA, vous pouvez partager le lien avec un traducteur sans qu'il ait besoin de se connecter. Une fois la traduction ou les modifications terminées, téléchargez à nouveau le fichier, et tous les styles sont préservés avec uniquement le texte remplacé.
  • Localeasy simplifie la localisation des applications grâce à une plateforme collaborative alimentée par l'IA pour les développeurs et les traducteurs.
    0
    0
    Qu'est-ce que Localeasy.io ?
    Localeasy est une plateforme robuste et intuitive visant à simplifier le processus de localisation des applications. Équipé de capacités d'IA, il offre un environnement collaboratif pour que les développeurs et les traducteurs puissent travailler ensemble sans heurts. L'outil prend en charge la gestion efficace des projets de traduction, garantissant qualité et cohérence à travers différentes langues. Les fonctionnalités de Localeasy, telles que les traductions automatisées, la collaboration en temps réel et l'intégration avec divers outils, en font un choix idéal pour ceux qui cherchent à étendre la portée globale de leur application.
  • Smartcat Translator simplifie vos flux de travail de traduction et de relecture.
    0
    0
    Qu'est-ce que Smartcat Translator ?
    Smartcat Translator est un système de gestion de traduction professionnel qui permet aux utilisateurs de créer des flux de travail efficaces pour les tâches de traduction, d'édition et de relecture. Il fournit des outils de collaboration et de gestion de projets, ce qui en fait une solution idéale pour les agences de traduction et les traducteurs indépendants. Avec Smartcat, vous pouvez automatiser les processus répétitifs, intégrer des mémoires de traduction et accéder à un vaste réseau de traducteurs professionnels. Cela améliore non seulement la qualité des traductions, mais accélère également considérablement l'ensemble du processus, permettant une livraison ponctuelle et une plus grande satisfaction des clients.
  • Localisez vos produits logiciels sans effort avec Translized.
    0
    0
    Qu'est-ce que Translized - AI Software Localization ?
    Translized propose une solution complète pour automatiser la localisation et la traduction des logiciels. En intégrant des fonctionnalités telles que la mémoire de traduction, la gestion de glossaires et la collaboration en temps réel, elle garantit une expérience fluide pour les développeurs et les gestionnaires. La plateforme est adaptée pour des sites web, des applications web et la localisation d'applications mobiles, ce qui la rend appropriée pour divers types de produits numériques. Grâce à des outils d'automatisation puissants, elle améliore non seulement le travail d'équipe, mais aussi la précision et la cohérence des traductions à travers les projets.
  • Enregistrez et gérez facilement vos traductions en ligne.
    0
    0
    Qu'est-ce que WordKache - Save your translations ?
    WordKache est une extension Chrome conçue pour quiconque traduit des textes en ligne. Elle permet aux utilisateurs de sauvegarder des traductions provenant de divers sites Web et de les exporter pour une utilisation future. En interagissant avec différentes langues, avoir un outil pour collecter et organiser vos traductions peut considérablement améliorer votre processus d'apprentissage des langues. Avec WordKache, les utilisateurs peuvent créer leur propre bibliothèque numérique de traductions, ce qui facilite la révision et l'étude de matériel traduit précédemment.
Vedettes