Translingo fournit des transcriptions en temps réel et des traductions en direct pour des événements en ligne et hors ligne, soutenant plus de 60 langues. Notre plateforme garantit des traductions alimentées par l'IA, ce qui la rend parfaite pour un public mondial. Grâce à une configuration facile et des solutions rentables, Translingo améliore l'engagement du public grâce à un soutien multilingue, à la création de contenu créatif et à des expériences d'événements inclusives. Approuvé par nombreux, nos fonctionnalités incluent une compatibilité polyvalente, une configuration minimale et des services de transcription multilingue.
Fonctionnalités principales de Translingo
Traduction en temps réel
Transcription multilingue
Génération de contenu créatif
Indépendant de la plateforme
Aucun téléchargement d'application requis
Configuration minimale
Avantages et inconvénients de Translingo
Inconvénients
Avantages
Prend en charge les traductions en temps réel dans plus de 60 langues
Indépendant de la plateforme, compatible avec toutes les plateformes de conférence
Aucun téléchargement d’application requis, accessible via des liens web
Configuration rapide en moins de 2 minutes
Résumés et comptes rendus automatisés des réunions alimentés par l’IA
Rentable pour l’expansion d’événements multilingues
Améliore l’inclusivité et l’engagement lors d’événements internationaux
Truman AI Live fournit une transcription en temps réel de la parole en texte, un résumé, et une session de questions-réponses interactive pour les événements en direct.
Truman AI Live exploite la reconnaissance vocale avancée et les grands modèles linguistiques pour capturer et transcrire les flux audio en direct, générer des résumés concis des discussions en cours, et permettre des sessions interactives de questions-réponses. Les utilisateurs peuvent intégrer Truman AI Live dans des plateformes web ou des chaînes de streaming en direct pour fournir des insights en temps réel, une traduction multilingue, et des interactions communautaires pilotées par l'IA, permettant ainsi aux organisateurs d'événements de se concentrer sur le contenu pendant que l'agent gère la transcription, la modération et l'engagement.